さっき、スペイン在住日本人のブログを見つけてつい夢中になって読んでしまった。スペイン語で書かれたものを読んで夢中になってしまったことはそういえばない。そういう風になるのが目標ではある。
言葉は必要なときに必要なレベルだけ使えればいいと思っているけど、趣味で楽しく使えるレベルというのは意外にも高い。映画も本も、わたしが気楽にアクセスできるスペイン語の素材は、広範囲にわたるかなりの語彙と背景知識がないと分からない。ブログは、口語表現が多すぎて分からない。その壁はなかなか越えられそうにない。かといって、日本語で書かれた、日本の同時代の空気にどっぷり浸かったブログと、スペイン人がスペインのスペイン語でスペインの感覚で書いたブログを言葉が分かったからといって同じように理解できるはずもない、ということも忘れてはいけないのだけど。
そういうことを考えつつも、実際におしゃべりをしていろいろな違いにびっくりしたり慌てたり時に腹を立てたり立てられたりするっていうのがいちばん楽しい。そういうことを日本語で話しているときも許容できたらもっと毎日が楽しいと思うんだけどな…。