急に思い立って

翻訳者のオンライン登録テスト見たいのを久しぶりにやったら合格した。トライアルに応募して、初回で点が悪いと登録抹消されるようなので恐ろしいけどとりあえずトライアルに応募する資格は得たみたい。しかしレベルアップするまではただで翻訳をこなさなければいけない。
フリーランスで在宅って憧れたときもあったけど、私には向いてない気がする。一ヶ月のうち働いているのは一週間だけだけどその一週間は毎日徹夜とか、寂しくてネット依存になったりしそう…。社内あるいは所内翻訳者になって納得のいかない指導を時に受けたりもしつつ修行するのが多分合ってるんだろうな。インスピレーションを磨くと言うよりも、決まった型は考えずとも反射のように出てくるようになるまでは修行せねばなるまい。そういうのは家で自分でやっててもなかなか身に付かなさそうだ。